Nelson – Wellington

Heute setzen wir über zur Nordinsel, das heißt wir müssen pünktlich um 12:30 Uhr an der Fähre “Interislander“ in Picton sein. Laut Sharon müssen wir für die 160 km mit ca. 2 1/2 Stunden Fahrt rechnen. Es bleibt also leider keine Zeit, die Gegend oder Nelson genauer zu inspizieren.

Die gesamte Region ist Weinanabaugebiet, große Flächen mit Reben, alles ganz profimäßig … hier wird, soweit wir wissen hauptächlich Pinot Noir erzeugt.
Wir fahren um 10:00 Uhr ab und kommen punktgenau um 12:30 Uhr an der Fähre Interislander an. Puh! Das war knapp. Aber die Strecke führte wieder durch schwarzwaldähnliches Bergland, rauf und runter, Kurven ohne Ende, eine anstrengende Fahrt.

Today we set off for the north island, which means that we have to be on time at 12:30 o‘ clock at the ferry called Interislander in Picton. According to Sharon we have to expect about 2 1/2 hours of driving for the 160 km. Unfortunately, there is no time to take a closer look at the area or Nelson.

The whole region is a wine-growing area, large areas with vines, all very professional…. is produced here, as far as we know, mainly Pinot Noir.
We leave at 10:00 a. m. and arrive at the ferry Interislander at exactly 12:30 a. m.. Whew! That was close. But the route led again through black forest like mountainous terrain, up and down, bends without end, a strenuous ride.

Hokitika – Nelson

Hokitika – Nelson

Heute geht es auf lange Fahrt weiter in Rochtung Norden ca. 350 km die Küste entlang. Unterwegs möchten wir die Pancake Rocks in Punakaiki sehen und noch ein bisschen wandern. Die Fahrt entlang der Küste ist natürlich wunderschön, Sonnenschein und blauer Himmel bei ca. 20 °C nicht heiß, super angenehmes Reisewetter.

Today we continue our journey to the north. A long way is planned about 350 km along the coast. We want to see the Pancake Rocks in Punakaiki and hike a bit. The drive along the coast is of course beautiful, sunshine and blue sky at about 20 °C not hot, super pleasant weather for traveling.

Franz Josef Glacier – Hokitika

Yuhuu! Die Sonne lacht! Unglaublich. Gestern hat es noch aus Kübeln geschüttet und als ich heute morgen aufwache und vorsichtig aus dem Fenster spähe … strahlend blauer Himmel. Irgendeiner meint es wirklich gut mit uns. Denn heute brauchen wir wirklich gutes Wetter für unseren geplanten Helicopter-Flight über den Franz-Josef Glacier.

Yuhuuu! The sun is brightening up! Incredible. Yesterday it rained heavily and when I woke up this morning and carefully peeked out of the window…. bright blue sky. Somebody’s really good with us. Because today we need really good weather for our planned helicopter flight over the Franz-Josef Glacier.

Wanaka – Franz Josef Glacier

Wanaka – Franz Josef Glacier

Heute ist wieder ein Reisetag angesagt … es geht an die Westküste Neuseelands. Dazu müssen erst einmal die Südalpen überwunden werden. Es heißt hier gibt es eine massive Wetterscheide. Die Westseite der Südalpen ist extrem feucht und von Regenwald bedeckt.

Today is another travel day… to the west coast of New Zealand. To do this, the southern Alps must first be conquered. They say there’s a massive weather divide here. The western side of the Southern Alps is extremely humid and covered by rainforest.

Wanaka – Heilig Abend

Heut ist als der 24. 12. Heilig Abend in Deutschland. Was soll man an einem solchen Tag am besten anstellen? Weit weg von Freunden und Familie? Ein bisschen wehmütig ist mir schon ums Herz.

Today is the 24.12. Christmas Eve in Germany. What is the best thing to do on such a day? Far away from friends and family? I’m a little melancholy about my heart.